170: Ning Zhao - Professional - Hierarchy and Social Status
China, Beijing
Uh, in China, when you begin to develop a business or start a company, it is critical that you know, when you deal with other companies or government bodies, you must be certain that you’re dealing with the right person. In China, because traditionally, uh, [in] this kind of, uh, Communist system, finding the leader is extremely, extremely important. This leader, basically, you can find this person using a government organization chart. For example, the local government’s, for example, the mayor or the municipal party secretary. They, you can go talk to them for an hour. If they like your idea, uh, you’ll probably save a huge, huge amount of time. If you go talk to subordinates, you could talk for probably a year without any results, [whereas] you could probably handle everything over a meal with this mayor. So, in China, finding the boss of a company is very, very important because in China, whether it’s a private company or, uh, I’m talking about Chi- Chinese companies, not joint ventures or foreign companies. In China, these, the opinions of leaders are very, very important. Sometimes those mid-level cadres, they’ll only, uh, because they, 10 years ago, their, their opportunity for promotion, their livelihood, depended upon fathoming their leaders’ thinking. They’d do whatever their leaders said. So, in China, I think the most effective approach is to find someone you, you can, the person who makes decisions, the highest-ranking person, then it’s easy to get something taken, uh, taken care of. Uh, but, but at the same time you have to maintain, with other companies and other people, you have to be able to maintain contacts with companies and with the government at different levels. But finding the person in the highest position is really, really important because what he says, he can pretty much, uh, decide everything. 啊,在中国你开展做生意、开公司的时候,那么非常关键的是,你知道当你和一些其他公司或者是政府机构打交道的时候,你一定要保证你能找到正确的人。那么在中国呢,因为传统上呢,啊,这种,啊,共产主义的体系呢,那么找到领导是非常非常重要的。这个领导呢,基本上你可以在他的那种政府内结构图上去找到那个,譬如说当地政府的,譬如说举个例子,市长或者市委书记。他,你可能跟他们去谈一个小时,如果说他们喜欢你的主意的话,啊,你可能会节省非常非常多的时间。 你去跟其他下面一个部下去谈的话,可能谈一年都不会有结果,可能你跟这个市长吃一顿饭就可以解决。所以说在中国,这个找到一个公司的老板是非常非常重要,因为中国不管是私营企业还是,啊,我指的是中中国的企业,不是指那些合资公司和外资公司。在中国这些,领导们的这些意见是非常非常重要的。 有时候下面的那些中层的一些干部的话,他们只会去,啊,因为他们,十年以前,他们的,他们的提升的机会,他们的生存空间就是,就是在于怎么揣摩领导的意思,领导说什么他们就会干什么。所以说,在中国,我觉得,最有效的方式就是找到你,你能够就是那个决定这个人的最高级别的那个人,就很容易就可以把事情搞,啊,搞定。啊,但是,但是你同时要保持就是你其他公司,其他人,能够和公司啊,政府有个不同层次的接触。但是找到最高的这个职位的人是非常非常重要的,因为他说的,他几乎可以,啊,决定所有的事情。
啊,在中國你開展做生意、開公司的時候,那麼非常關鍵的是,你知道當你和一些其他公司或者是政府機構打交道的時候,你一定要保證你能找到正確的人。那麼在中國呢,因為傳統上呢,啊,這種,啊,共產主義的體系呢,那麼找到領導是非常非常重要的。這個領導呢,基本上你可以在他的那種政府內結構圖上去找到那個,譬如說當地政府的,譬如說舉個例子,市長或者市委書記。他,你可能跟他們去談一個小時,如果說他們喜歡你的主意的話,啊,你可能會節省非常非常多的時間。 你去跟其他下面一個部下去談的話,可能談一年都不會有結果,可能你跟這個市長吃一頓飯就可以解決。所以說在中國,這個找到一個公司的老闆是非常非常重要,因為中國不管是私營企業還是,啊,我指的是中中國的企業,不是指那些合資公司和外資公司。在中國這些,領導們的這些意見是非常非常重要的。 有時候下面的那些中層的一些幹部的話,他們只會去,啊,因為他們,十年以前,他們的,他們的提升的機會,他們的生存空間就是,就是在於怎麼揣摩領導的意思,領導說什麼他們就會幹什麼。所以說,在中國,我覺得,最有效的方式就是找到你,你能夠就是那個決定這個人的最高級別的那個人,就很容易就可以把事情搞,啊,搞定。啊,但是,但是你同時要保持就是你其他公司,其他人,能夠和公司啊,政府有個不同層次的接觸。但是找到最高的這個職位的人是非常非常重要的,因為他說的,他幾乎可以,啊,決定所有的事情。Ah,zài zhōngguó nǐ kāizhǎn zuòshēngyì、kāi gōngsī de shíhòu,nàme fēicháng guānjiàn de shì,nǐ zhīdào dāng nǐ hé yīxiē qítā gōngsī huòzhěshì zhèngfǔ jīgòu dǎjiāodào de shíhòu,nǐ yīdìng yào bǎozhèng nǐ néng zhǎodào zhèngquè de rén。Nàme zài zhōngguó ne,yīnwéi chuántǒngshàng ne,ah,zhèzhǒng,ah,gòngchǎn zhǔyì de tǐxì ne,nàme zhǎodào lǐngdǎo shì fēicháng fēicháng zhòngyào de。Zhègè lǐngdǎo ne,jīběnshàng nǐ kěyǐ zài tāde nàzhǒng zhèngfǔ nèi jiégòutú shàng qù zhǎodào nàgè,pìrúshuō dāngdì zhèngfǔ de,pìrúshuō jǔgèlìzi,shìzhǎng huòzhě shìwěishūjì。Tā,nǐ kěnéng gēn tāmén qù tán yīgè xiǎoshí,rúguǒshuō tāmén xǐhuān nǐde zhǔyì de huà,ah,nǐ kěnéng huì jiéshěng fēicháng fēicháng duōde shíjiān。 Nǐ qù gēn qítā xiàmiàn yīgè bùxià qù tánde huà,kěnéng tán yīnián dōu búhuì yǒu jiéguǒ,kěnéng nǐ gēn zhègè shìzhǎng chī yīdùnfàn jiù kěyǐ jiějué。Suǒyǐshuō zài zhōngguó,zhègè zhǎodào yīgè gōngsī de lǎobǎn shì fēicháng fēicháng zhòngyào,yīnwéi zhōngguó bùguǎnshì sīyíngqìyè háishì,ah,wǒ zhǐde shì zhōng zhōngguó de qìyè,búshì zhǐ nàxiē hézīgōngsī hé wàizīgōngsī。Zài zhōngguó zhèxiē,lǐngdǎomen de zhèxiē yìjiàn shì fēicháng fēicháng zhòngyào de。 Yǒu shíhòu xiàmiàn de nàxiē zhōngcéng de yīxiē gànbù de huà,tāmén zhǐhuì qù,ah,yīnwéi tāmén,shínián yǐqián,tāmén de,tāmén de tíshēng de jīhuì,tāmén de shēngcún kōngjiān jiùshì,jiùshì zàiyú zěnme chuǎimó lǐngdǎo de yìsī,lǐngdǎo shuō shénme tāmén jiùhuì gànshénme。Suǒyǐshuō,zài zhōngguó,wǒ juédé,zuì yǒuxiào de fāngshì jiùshì zhǎodào nǐ,nǐ nénggòu jiùshì nàgè juédìng zhègèrén de zuìgāo jíbié de nàgèrén,jiù hěn róngyì jiù kěyǐ bǎ shìqíng gǎo,ah,gǎodìng。Ah,dànshì,dànshì nǐ tóngshí yào bǎochí jiùshì nǐ qítā gōngsī,qítārén,nénggòu hé gōngsī ah,zhèngfǔ yǒu gè bùtóng céngcì de jiēchù。Dànshì zhǎodào zuìgāo de zhègè zhíwèi de rén shì fēicháng fēicháng zhòngyào de,yīnwéi tāshuō de,tā jīhū kěyǐ,ah,juédìng suǒyǒu de shìqíng。

Content original source: prof17ning.html
View original Cultural Interviews with Chinese-Speaking Professionals from University of Texas at Austin.