Um, in addition to some things above about the size of the space, he’ll probably have some secretaries, [there’ll be the question of] whether or not he has a secretary. Uh, or some, in Taiwan, sometimes use a Japanese approach to management. The further back they sit, the higher their position. You need only go to their offices, and at the front [you’ll see] people in lower positions. Uh, department heads will sit at the very back. Uh, they’ll have a bigger desk and more space. They’ll even have some secretaries helping them get things done. Their desks will be more expensive. Even their chairs will be more expensive. They’ll have a bigger chair. That, that [shows] that they hold a higher position. In addition, most more senior managers will generally dress more formally, wear a tie and wear a suit. The people who work in front are less likely to do so. If you want to see the person in back, it’s probably, typically someone in front will have to introduce you, to lead you there. The people they have in front, they’ll usually screen you before letting you see the manager in back. If this manager’s even more important, there’ll also be a secretary to block your access. There’s no way you’ll get in to see the upper management. They, you can call to arrange a time. They’ll probably, if they screen you, the secretary will screen you. After that’s done, upper management will brush you off, [tell you that] maybe you should see this other person…. Either that, or they’ll refuse a meeting. If they refuse, they’ll make some polite noises. They won’t come right out and say that they are refusing to meet you. They’ll say something polite. So, most of us in this position—this is the Japanese style of management. The management at other companies is more or less the same. At some public institutions, when you’re talking about higher-ranking officials, they have a separate office. Uh, outside they’ll have a few secretaries. Getting in to see them is really difficult. That’s pretty much how it is.
| 嗯,在一些以上的空间大小之外,他一般有一些秘书,有没有秘书,啊,或是说有一些,在台湾的话,有时用日本式管理的话,他那越排在后面的话,他地位就比较高。你只要到他的办公室去的话,前面都是职位比较低的。啊部门主管坐在最后面。啊他呢,桌子都比较大,空间比较大。甚至也有一些秘书在帮他处理事情。那他们桌子的价价格不一样。甚至连椅子的价值也不一样。他椅子比较大了。那个那个就地位比较高一点。除了这个之外外,一般越高的主管的话,他穿的服装一般比较正式一点,要打领带呀,穿西装啊。前面的话一般来讲,是可能比较没有。啊。要见到后面的话,可能就比较,一般要托前面的来介绍,来导路。他前面那些人员的话,通过他他被过滤一下,你才能够接触到那个后面的主管。如果更重要的话,甚至于在秘书,在就把你挡道。你根本看不到最高主管或高级主管。他你可以打电话过去安排时间。他可能如果说他们过滤一下,秘书会帮你过滤一下。完了以后,这个当是高级主管他会再过滤一下要不要接见这相关的人员。否则的话,如果他会拒绝。拒绝的话,他们会讲一些比较客套的话。不会直接说不接受访问这一种样的话。他会讲比较客套的话。所以说一般在我们这个位置的话,日本式管理是这样的了。在其他的公司管理是差不多。甚至于有一些公家机构的话,他那些越高的主管的话,他只有一个独立的办公室。啊,外面再只有一些秘书。要进大都很困难。大概这样。 |