What’s the best time to talk business? Uh, I think in Chinese society, relationships between people, and, that is to say, uh, their sense of trust, is very important. If you want to conclude your business easily and successfully, then, that is, you, when you’re, uh, talking business, you shouldn’t come right out and say right at the outset that you hope, you want to sell them something, or that you hope that they’ll buy some kind of product from you. And, you, you, when you’re interacting with this person, you first, uh, establish a trusting relationship. Now, if you don’t do this, the other guy is going to think that all you want is to make money off of him, and he’ll be leery of you. If he’s leery of you, you’ll have more trouble when you want to start talking business. Now, if you set about first building a relationship between the two of you, usually, in Chinese society, you’ll probably talk about things that are completely unrelated to business. For example, you’ll chat about, uh, your, uh, work, or your family. This kind of, uh, casual conversation enables you to forge a connection, and you’ll then have an easier time doing business. Thank you. | 什么时候是谈生意的最好的时机。啊,我想在中国人的社会里头啊,人跟人之间的关系,以及就是说,啊,他的信任感是很重要的。那如果说你想要,在让你的生意很顺利地达成的话,那就是说,你、你在谈,啊,生意的一个时机的话,应该不是说你一开始的时候就开门见山的希望说,你想要卖给他什么东西,或者你希望他跟你购买怎么样的产品。而是说呢,你、你、你在这个人跟人的互动之中呢,你先去把,啊,双方的信任关系建立起来。那如果说你没有这样子做到的话,可能对方会认为说你只是想要赚他的钱,那他会对你有防、防备心。那如果他对你有防备心的话,你将来要谈生意的话,就比较困难。那如果说你先把啊人跟人之间的关系建立起来,那通常在中国的社区里头的话,你可能会谈论一些跟生意完全不相关的东西。比方说,你会聊到说哎你的呃工作的情形呀,或者是说你的家庭的状况呀。那透过这样子的一个呃闲聊,那能够把关系连接上来,那你比较容易把你的生意做成。谢谢。 |
什麼時候是談生意的最好的時機。啊,我想在中國人的社會裏頭啊,人跟人之間的關係,以及就是說,啊,他的信任感是很重要的。那如果說你想要,在讓你的生意很順利地達成的話,那就是說,你、你在談,啊,生意的一個時機的話,應該不是說你一開始的時候就開門見山的希望說,你想要賣給他什麼東西,或者你希望他跟你購買怎麼樣的產品。而是說呢,你、你、你在這個人跟人的互動之中呢,你先去把,啊,雙方的信任關係建立起來。那如果說你沒有這樣子做到的話,可能對方會認為說你只是想要賺他的錢,那他會對你有防、防備心。那如果他對你有防備心的話,你將來要談生意的話,就比較困難。那如果說你先把啊人跟人之間的關係建立起來,那通常在中國的社區裏頭的話,你可能會談論一些跟生意完全不相關的東西。比方說,你會聊到說哎你的呃工作的情形呀,或者是說你的家庭的狀況呀。那透過這樣子的一個呃閒聊,那能夠把關係連接上來,那你比較容易把你的生意做成。謝謝。 | Shénme shíhòu shì tán shēngyì de zuìhǎo de shíjī。Ah,wǒxiǎng zài zhōngguórén de shèhuì lǐtóu ah,réngēnrén zhījiān de guānxì,yǐjí jiùshìshuō,ah,tāde xìnrèngǎn shì hěn zhòngyào de。Nà rúguǒshuō nǐ xiǎngyào,zài ràng nǐde shēngyì hěn shùnlì de dáchéng de huà,nà jiùshìshuō,nǐ、nǐ zài tán,ah,shēngyì de yīgè shíjī de huà,yìnggāi búshìshuō nǐ yīkāishǐ de shíhòu jiù kāiménjiànshān de xīwàngshuō,nǐ xiǎngyào màigěi tā shénme dōngxī,huòzhě nǐ xīwàng tā gēnnǐ gòumǎi zěnmeyàng de chǎnpǐn。érshì shuōne,nǐ、nǐ、nǐ zài zhègè réngēnrén de hùdòng zhīzhōng ne,nǐ xiān qù bǎ,ah,shuāngfāng de xìnrèn guānxì jiànlì qǐlái。Nà rúguǒshuō nǐ méiyǒu zhèyàngzi zuòdào de huà,kěnéng duìfāng huì rènwéi shuō nǐ zhǐshì xiǎngyào zhuàn tāde qián,nà tā huì duì nǐ yǒu fáng、fángbèixīn。Nǎ rúguǒ tā duì nǐ yǒu fángbèixīn de huà,nǐ jiānglái yào tánshēngyì de huà,jiù bǐjiào kùnnán。Nà rúguǒshuō nǐ xiān bǎ ah réngēnrén zhījiān de guānxì jiànlì qǐlái,nà tōngcháng zài zhōngguó de shèqū lǐtóu de huà,nǐ kěnéng huì tánlùn yīxiē gēn shēngyì wánquán bù xiāngguān de dōngxī。Bǐfāngshuō,nǐ huì liáodào shuō āi nǐde è gōngzuò de qíngxíng yā,huòzhě shì shuō nǐde jiātíng de zhuàngkuàng yā。Nà tòuguò zhèyàngzi de yīgè è xiánliáo,nà nénggòu bǎ guānxì liánjiē shànglái,nà nǐ bǐjiào róngyì bǎ nǐde shēngyì zuòchéng。Xièxiè。 |